• Официальный русскоязычный фан-сайт "Библиотека Battletech"
  • Официальный русскоязычный фан-сайт "Библиотека Battletech"
  • Официальный русскоязычный фан-сайт "Библиотека Battletech"
  • Официальный русскоязычный фан-сайт "Библиотека Battletech"
  • Официальный русскоязычный фан-сайт "Библиотека Battletech"
  • Официальный русскоязычный фан-сайт "Библиотека Battletech"
  • Официальный русскоязычный фан-сайт "Библиотека Battletech"
  • Официальный русскоязычный фан-сайт "Библиотека Battletech"
  • Официальный русскоязычный фан-сайт "Библиотека Battletech"
  • Официальный русскоязычный фан-сайт "Библиотека Battletech"
  • Официальный русскоязычный фан-сайт "Библиотека Battletech"
  • Официальный русскоязычный фан-сайт "Библиотека Battletech"
 

Официальный русскоязычный фан-сайт "Библиотека Battletech"

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта

Завершение большой работы и итоги десятилетки

E-mail Печать

Всем радостного Нового Года, который всё приближается и приближается! И у меня есть подарок для читателей под ёлочку.

Но прежде хочу поговорить о том, что было сделано за это время. Отсчёт этой истории начался дважды: в конце декабря 2016 года, когда я отложил ковыряние армадоперевода и взялся работать исключительно над 5-ю книгами "основного сюжета Battletech", описывающих два поколения семей Штайнеров и Дэвионов. Два года... И так 5 книг превратились в 8, а потом потянули за собой уточнение терминов в других книгах по гражданской войне. Само собой приступая к работе, я не собирался столько тянуть, тем более что переводы были практически готовы. Всё от желания сделать эту работу лучше. Ведь если спросить "какая ваша первая книга в battletech?", ответ будет с большой вероятностью про Торстона с Нефритовыми Соколами и Эйдена Прайда или трилогия Стакпола про нападение кланов и превозмогание принца Виктора. Конечно, симпатии и антипатии у каждого свои, но нельзя не отметить, что именно Стакпол двигал в то время "генеральную политику", нравится или нет то, что получилось, а Коулмен достойно завершил историю под стук закрывающихся дверей FASA. Кстати, "ковырял" тогда именно про Соколов...

Вторая точка отсчета была в 2006 году, первым переводом новообразованной библиотеки был "Принц хаоса", который, как выпомните, продолжал основной сюжет. А вот с продолжениями дело остановилось надолго, перед 4-й главой "Патриотов и тиранов". Выход "Ураганов судьбы" был единичной вспышкой, причем из середины, с чего началось, и чем закончилось, можно было узнать только из руководств по вселенной. Символично, что в этот почти юбилейный год 11-летия эта история наконец закончилась. И что получилось у автора и у вашего покорного слуги, вы теперь можете оценить сами.

BattleTech-38-Michael.A.Stackpole.Grave.Covenant.Cover20122018

Перейти
на страницу
загрузки

BattleTech-43-Michael.A.Stackpole.Prince.of.Havok.Cover20122018

Перейти
на страницу
загрузки

BattleTech-51-Loren.L.Coleman.Patriots.and.Tyrants.Cover

Перейти
на страницу
загрузки

BattleTech-59-Loren.L.Coleman.Storms.of.Fate.Cover20122018

Перейти
на страницу
загрузки

BattleTech-63-Loren.L.Coleman.Endgame.Cover20122018

Перейти
на страницу
загрузки



Вы не ошибаетесь, здесь три книги старые. Но они все сюжетно связаны, прошли редактуру, и лучше всего их читать подряд. Также тексты были перекрестно сверены и уточнены (в очередной раз, но думаю, теперь точно последний. Очень надеюсь). Зато две новые, представляю их - "Патриоты и тираны" и "Эндшпиль"! Можно сказать, что этим хребет сюжета "классики" сделан, осталось заполнить "мясом" промежутки, что там у других в это время происходило.

Теперь поговорим о будущем. У "основного сюжета" все же была предыстория. Помните, как в "Воине" Хэнс Дэвион злился на попытку Макса Ляо заменить его двойником? Так вот, благодаря воину ELH K.B.Wolf-у, перевод книги Ардат Майяр "Sword and Dagger" уже сделан, осталось мне над ним поработать и согласовать свои правки. Далее, что я вынес за эти два года? Слона надо есть по частям. Поэтому дальше будет работа только за одним романом за раз, таким образом надеюсь выдерживать темп 1 книгу в 2-3 месяца, и больше не пропадать надолго. Также надо навести в своем хозяйстве верстки порядок, новогодние каникулы хорошо для этого подходят. За 10 лет несколько сменился дизайн книжек, хочу все к одному виду привести. Кстати о том, что же считать самой первой книгой "основного сюжета"... У М.Стакпола была задумка написать книгу про Красного Корсара (Катрину Штайнер), но не срослось. А должна была получиться любопытная вещица, аристо Штайнер, Лувон, Келл инкогнито вынуждены выживать среди пиратов Периферии.

А теперь о несколько болезненном вопросе. В данный момент у нас сложилась достаточно уникальная ситуация: собран бюджет на перевод, а переводчика нет. раньше они сами нас находили Laughing и ныне вышедший в отставку член администрации занимался подбором кандидатов и вопросом стоимости их услуг. Теперь и это придется делать самому. дело новое, незнакомое. Smile "Новое" уж точно в том, что финансы есть, обычная ситуация - когда их нет .Yell Будем надеяться на лучшее и смотреть с оптимизмом в Новый 2019 год!

 
Интересная статья? Поделись ей с другими:

Хотите читать новые переводы? Принимаем пожертвования на Яндекс-Деньги:

Яндекс-Деньги410012535804526

Деньги идут на оплату переводчиков-фрилансеров, отобранных в результате конкурса.
Если Вы зарегистрированы на нашем форуме, то в примечании к платежу укажите Ваш форумный логин.

Новое на форуме:

DPLT Database error
2024
Ноябрь
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Друзья cайта: